L’esame di Reti di Calcolatori si avvicina, e i sottotitoli di Nip/Tuck della 3×10 sono usciti in lingua originale. Purtroppo queste due cose vanno in conflitto e io, che facilmente mi lascio trasportare dalle mie passioni, ho dedicato la giornata alla traduzione di quest’altra splendida puntata di questo ancor più splendido telelfilm.
“Madison Berg”, questo è il nome della paziente che sarà operata nel corso della puntata (ed è così per ogni episodio, il nome della paziente ne è anche il titolo), è una 16enne di origine ebraica che, spinta dalla volontà dei genitori, desidera cambiare l’aspetto del proprio naso per nascondere questo aspetto caratterizzante della propria etnia. La puntata di cui sto per rilasciare i sottotitoli, infatti, è dedicata all’argomento del razzismo, della supremazia della razza bianca e, come sempre, della moralità di certi aspetti della chirurgia plastica.
La 3×09, tanto per farvi un esempio dei temi trattati da questa serie TV, trattava di un argomento anche recentemente discusso in Italia, ovvero il trapianto facciale. Sempre in questo episodio, viene affrontato nuovamente il tema dell’eutanasia, anche se in maniera più leggera rispetto a puntate precedentemente trasmesse.
Devo dire che la traduzione di queste puntate, oltre a rubare un sacco di tempo al sonno, mi hanno sicuramente dato tanto a livello di lingua inglese e a livello di cultura generale. Sono soddisfatto del lavoro che è stato fatto finora (e anche delle numerosissime visite ottenute dal sito) e devo ringraziare per questo le persone che mi hanno aiutato, oltre alla “Prof “Arcadia che mi affianca direttamente nella realizzazione dei sottotitoli: John_Doe, per la risoluzione di alcune frasi impegnative, Geremia, per aver sistemato i sottotitoli rilasciati e averli resi compatibili per i lettori da tavolo, più Morfeo e Tommy, il cui aiuto in certi momenti è stato provvidenziale e fondamentale
L’argomento di oggi doveva essere dedicato alla domanda dell’origine della vita delle connessioni, il “è nato prima l’uovo o la gallina” di della telefonia: qual’è la migliore ADSL? Dove conviene sbattere la testa? E il VoIP? E’ un tema non semplicissimo e attualmente forse senza soluzione. E proprio per questa mancanza di soluzione, pesco da Solaris il quote della giornata. E’ tutto per voi.
“Do you understand what I’m trying to tell you? There are no answers, only choices.” Gibarian - Solaris (2002)
“Capisci cosa sto cercando di dirti? Non ci sono risposte, solo scelte”
Canzone del giorno:
Franco Battiato - La Cura (Live) | Genere: Italiana | ![]()











0 Responses to “Working on Madison Berg”
Leave a Reply