Lasciamo Carnarvon con l’idea di arrivare prima a Coral Bay, farci un bagno, e poi tirare dritti per dormire ad Exmouth. L’incredibile incontro con Samira, però, ha cambiato i nostri piani.Ma andiamo con ordine.
Arriviamo in questo magnifico posto chiamato Coral Bay. Poche anime, due caravanpark, una sorta di supermercato, una via, una spiaggia. Ma che spiaggia…
We arrived in the middle of the morning in Coral Bay, with the idea to take a swim, relax a little bit and then leave from Exmouth. But everything changed when we met Samira, a german girl that was in my room in Sydney in August. That’s pure fate… But let’s explain everything with order…
We arrived in this paradise called Coral Bay. It’s a resort, so just few buildings, few people, just a little supermarket and two caravan park. But what a beach…
![]()
Dopo un paio di minuti di sole, grazie a Soroush che pronuncia il mio nome, Samira capisce che sono io veramente e dice “Ma allora sei proprio tu!”. Sono proprio ciecato…
Samira, dopo aver lavorato 6 settimane a Broome, ha lasciato la città una settimana e mezzo prima, all’inizio della stagione umida con 40°, insieme ad una ragazza olandese (niente male, ma questo in inglese preferisco non tradurlo :D). Così passiamo la mattinata chiaccherando e facendo snorkeling, pranziamo insieme, facciamo qualche chilometro lungo la spiaggia, dove vediamo un branco di squaletti…
After few minutes, Sourush said my name and Samira, just 10 metres from me, finally had the confirm that was really me. I’m really blind and everyone knows it…
Samira worked in Broome for 6 weeks and, after that, decided to leave for the south with a dutch girl met in the hostel where she was staying…
So we stayed together the morning, we did snorkeling, then we had a walk along the beach and we saw some sharks…
![]()
vediamo il tramonto insieme…
Then we saw together the sunset…
ceniamo insieme. Dopo Soroush tira fuori il tamburo, lo scacciapensieri e il flauto, così le ragazze capendo l’aria che tira ritornano in ostello trovando la scusa della stanchezza. E’ possibile che Samira viaggi con noi da Perth fino a Sydney, quindi ci rivedremo, anche se dubito sia così coraggiosa
and we had dinner together. Then Soroush took out the drum, the flute and the girls got scared…so they left saying that they were tired (i’m joking…). It’s possible that Samira will join us in our travel from Perth, but I don’t really know if she is so brave…
Una giornata molto bella, passata in modo diverso, segnata da un posto veramente magnifico e da un incontro inusuale. Vi ricordo che la copertura del telefono in quei posti è un puro sogno
A really pleasant day, a really beautiful place.
Exmouth
Svegliati dal sole, alle 7 eravamo già in strada direzione Exmouth. Fatti i 150km che separano questa piccola città da Coral Bay, ci buttiamo a capofitto nel parco nazionale. Ci fermiamo ad ammirare il panorama dal faro:
Poi arriviamo in una spiaggia che un mio buon vecchio amico definirebbe paradisiaca, dove ci dedichiamo allo snorkeling.
Exmouth è un paese minuscolo, con una via principale. Vodafone neanche prende. Ma malgrado tutto questo, in questo momento vi scrivo dal mio Van: misteri della tecnologia e delle connessioni wireless sparse a caso per la west coast











sembra il paradiso anzi e il paradiso dai yellow e sir jey
andiamo in paradiso anche noi tu yellow noleggi le vetture avis rent a car sir jey prepara al computer i contratti io le riparo mica male
cugni ho appena visto il film Wolf Creek..se dovessi incontrare una certo Ben Mitchell, preoccupati!!!…BUON VIAGGIO
noleggio a chiiiiiii………al massimo mi porto dietro l’attrezzatura subacquea.
ciao fabbro….stammi bene
ciao fabrizio…. stasera mi trovi di poke parole… ma …. complimenti… per la bella avventura ke stai vivendo… un bacio da verona