Archive for the 'Western Australia' Category

Destinazione Donnybrook

The path

11/10/06
Norseman - Kalgooile - Southern Cross

I fusi orari alla fine ci hanno fregato di brutto. Beatrice ha puntato si la sveglia, ma con l’orario di Sydney. Invece di svegliarci alle 7, ci svegliamo alle cinque e ce ne accorgiamo soltanto in mattinata inoltrata. Beata l’ignoranza! :)
Vanessa questa mattina mi ha fatto preoccupare di brutto. Dopo aver lasciato Norseman, in direzione Kalgooile, il motore faceva un rumore decisamente strano, le prestazioni erano decisamente ridotte (non che gli 87 cavalli mi facevano sentire in Ferrari, ma…) e la puzza di benzina era tanta. Dopo quasi 200 chilometri di preoccupazioni, un meccanico a Kalgooile risolve il problema in 30 secondi: un cavo toccava una parte moldo calda del motore e si stava…sciogliendo. Due fascette ed è stato tutto sistemato. Grande Vanessa, pericolo scampato!
A Kalgooile facciamo la spesa e ne visitiamo i dintorni, famosi per le numerose miniere d’oro:

IMG_6187.jpg IMG_6188.jpg

The time zones made a really bad joke to us. Beatrice forgot to change the time in her allarm clock, so actually we woke up at 5 instead 7 but we notice it just in late morning. Sometimes it’s better to don’t know these things! Vanessa worried me this morning: we heard a really bad sound from the engine, the performance were crap and we smelled a lot of petrol. In Kalgooile one mechanic, for our luck, fix it in 2 minutes: a cable was touching a really hot part of the engine. We were lucky this time as well…
In Kalgooile, the golden city, we had a look at some mines:

Così decido anche io di tentar fortuna:

So i decided to try my best as well:

Alla ricerca dell'ora... Soroush si impegna di piu...

Dopo due setacciate, meravigliato di non trovare grosse pepite d’oro chiedo alla “guida” com’era l’andazzo…lui mi mostra l’esatta tecnica e mi fa notare che siamo alla ricerca di qualcosa grande come un granello di sabbia. Dopo questa deludente notizia rimetto a posto il setaccio e me ne vado a visitare la miniera sottoterra, davvero suggestiva:

I hadn’t so much success, i was looking for a big piece of gold, so I asked the guy how worked and he showed me that we were looking for something small like a gram of sand. Really disappointed and still poor, I visited a real mine going underground, that was really suggestive:

Eh gia... IMG_6208.jpg Nella miniera...

Qualcuno soffre di claustrofobia, e trova altro da fare:

Someone was claustrophobic, and found something better to do :)

Emanuela IMG_6214.jpg

Che foto scandalosa...

Dopodichè, dopo un pranzo in centro città, ci mettiamo in strada per metterci avanti con il viaggio fino ad arrivare alla minuscola cittadina di Southern Cross, dove come al solito alloggiamo in un CaravanPark.

Then, after a lunch in the city center, we started to drive again, trying to do more km possible. We arrived in Southern Cross, a really small town, and we stayed in a Caravan Park as usual.

12/10/06
Southern Cross to Donnybrook

Finalmente, il primo grande obiettivo di questo viaggio. Dopo 5000 km in 7 giorni di viaggio, 9 complessivi, ci svegliamo alle 6 per l’ultima grande tirata che ci porterà a Donnybrook, piccolissimo paese a 150km da Perth famoso nei periodi caldi per la raccolta di mele e pere. E’ qui che lasceremo le ragazze e proseguiremo nel nostro viaggio nella West Coast. Niente di interessante da segnalare riguardo il viaggio, interessante invece è il luogo dove siamo capitati. Per una notte siamo ospiti da Annie, una signora sui 40-50 che per vivere da ospitalità ai ragazzi che vengono a lavorare nei dintorni. Conoscendo le ragazze, stando solo una notte e cucinando per 11 persone, ci guadagnamo con grande stupore l’ospitalità gratuita. Mentre Sourush e le ragazze si ritirano sul presto, io ne approfitto per fare due telefonate, rispondere a qualche email, pubblicare finalmente il blog, guardare il cielo stellato (veramente notevole ieri sera) e spaparanzarmi sul divano insieme al gatto e al cane (cosa che mi farà tornare gli occhi rossi) davanti a I, Robot che ho deciso di riguardare.

L’avventura prosegue.

Finally, the first big goal of the travel. After 5000 km in 7 days of travel, 9 total, we woke up at 6 for the last 600km between Southern Cross and Donnybrook, where I’ll leave the girls. Donnybrook is a really small town 150km south Perth, and it’s famous for hosting people in the summertime that are picking apples and pears…like Emanuela and Beatrice.
Nothing to say about the travel, but we arrived in a very nice place. Typical western australia town, typical australian situation. Funny people. We are host in Annie’s house, a lady that for living gives some rooms to the backpackers that are coming here for working. She was very nice because we didn’t pay anything for staying there, we just had to buy and cook the dinner for 11 persons ;)

And it’s just the beginning…

Da est a ovest (from East to West)

Percorso

08/10/06

Adelaide to Kimba

Invece che partire nel pomeriggio, lasciamo Adelaide in prima mattinata dirigendoci idealmente verso Port Augusta, ma con l’intenzione di fare più chilometri possibili. Dopo un viaggio piuttosto tranquillo, circa 500 chilometri, arriviamo a Kimba, piccola cittadina al centro della Eyre Peninsula dove decidiamo di prendere una piazzola con elettricità per la notte. Per la prima volta quindi, dormiamo tutti dentro il van e proviamo finalmente le sue luci:

We decided, at the end, to leave Adelaide in the morning with the idea to do more kilometeres as possibile. After 500 kilometeres driving we arrived to Kimba, a little town in the middle of the Eyre Peninsula. There, we took a powered site for the night. Was the first night for as in the van, and the first time we tried the lights:
Prove tecniche di illuminazione IMG_6184.jpg

09/10/06

Kimba to NullHarbour

Dopo una nottata piuttosto difficile (i gradi erano davvero pochi), ci svegliamo alle 6.30 e sistemiamo tutto per un’altra giornata di guida. Data la nostra velocità, non siamo in strada prima delle 8 :)

SSL20429.jpg SSL20454.jpg SSL20445.jpg
Dopo 700 chilometri di guida piuttosto perfetti, diciamo pure che abbiamo avuto problemi ad una gomma verso il tardo pomeriggio. :)
Per chi si chiede come sia successo nella strada più dritta del mondo (solo io potevo riuscirci), spiegazioni in privato :D

SSL20459.jpg

Dopo aver sistemato tutto, torniamo indietro di pochi chilometri e ci fermiamo al NullHarbour RoadHouse, dove spinti dalle ragazze questa volta prendiamo una camera. Come cena, una bella pasta alle Zucchine (si ringrazia Luca “chiavata” per avermela insegnata) e la bottiglia di vino acquistata nella Winery.

SSL20460.jpg

After an hard night (was very cold), we woke up at 6.30 and we fixed everything for another driving day. We are not so fast, and we were in the road just at 8.
After 700 nice km, let’s say we had a problem with a tire around the late afternoon :)
If you’re wondering how could happen in the most straight road of the world (these things just happens to me), I’ll explain in private :D

We manage to fix everything and we went back few km until the NullHarbour RoadHouse. Convinced by the girl, we took a room for the night. For dinner, pasta with Zucchini (thanx to Luca “chiavata” for teach me how to do it) and the bottle of wine that we bought in the Winery.

10/10/06

NullHarbor to Norseman

Dopo i soliti rituali mattutini ci mettiamo in strada per l’ultima, lunga grande attraversata del NullHarbour. Dopo 200 chilometri arriviamo alla frontiera tra il Southern Australia e il Western Australia dove, scopriamo dopo, gli agenti della quarantena ispezionano tutti i veicoli alla ricerca di frutta e verdura. Potresti avere anche cocaina sul tuo van, ma per loro una mela è più pericolosa. E così, verso le 10, pranziamo anticipatamente con tutto ciò che c’era da finire: formaggio, ananas, pere, banane, arance, carote. Il miele sarà sequestrato al controllo :)

Outback

Il viaggio prosegue quindi ininterottamente e, pensate bene, attraversiamo due zone di fuso orario: la prima dal Southern Australia al Western Australia, dove mettiamo 45 minuti indietro (ebbene si); la seconda a Caiguna, dove torniamo indietro di altri 45 minuti allineandoci con Perth. Sono 2 in meno le ore di differenza da Sydney, ora “soltanto” 6 in più dall’Italia. Un ora e mezzo di luce in più, che ci permettono di fare 1000 chilometri totali e di arrivare a Norseman, dove ancora una volta per convenienza di prezzo scegliamo di prendere una cabina per la notte.

A sette giorni esatti dalla partenza, gli stati attraversati sono 4: New South Wales, Victoria, South Australia e Western Australia. 3, invece, i fusi orari. Cool…

SSL20461.jpg SSL20465.jpg

SSL20466.jpg Sorush con le foto e' un po negato...

After the usual morning routine we started to drive for the last, long NullHarbour crossing. After 200 km, in the border between Southern Australia and Western Australia, we had to have a forced lunch for the quarantine ispections. Ananas, carrots, apples, pears, cheese were eaten in few minutes. Just the honey was taken from the agent :)
After that, just driving. Guess what: we crossed two time zones, we changed the clock two times both of 45 (yes!) minutes behind. So now we are 2 hours earlier Sydney, just 6 hours later Europe. One and an half hour of light that let us to do 1000 km and arriving in Norseman, where we decided to take another cabin (travelling in 4 is really cheap).

In 7 days we crossed 4 states: New South Wales, Victoria, South Australia and Western Australia. And 3 time zones. Cool!